본문 바로가기

사 색

Brandi Carlile - The Joke (2016)

반응형

이 글의 초안을 적어 가던 지난 6월. 지극히 개인적이었지만 충격이었고, 절망스럽던 일상을 견디어 내는 것이 주어진 일상에 가장 중요한 순위로 적용되었습니다. 감정을 주체하지 못할 만큼 모든 것을 내려놓고 싶을 때도, 누구도 위로해 줄 수 없다는 것을 알면서도 누군가에게 기대어 서럽게 울고 싶을 때도 있었지만, 그럴 때마다 이 노래를 들으며 조금이나마 스스로를 위로했습니다. 그렇게 오지 않을 것만 같던 올해의 마지막을 멍하게 기다렸던 기억이 납니다. 물론 이 글에 대해 적잖이 첨삭하는 상황을 곁들이는 것도 있겠지만요.

이윽고, 그 오지 않을 것만 같던 시간이 다가왔습니다. 아직까지는 마음의 평안을 맞이하기에 좀 더 시간이 필요해지는 상황이지만, 어느덧 반년 전 글을 적어가던 첫 순간에 비해 상황은 복합적으로 변해버렸습니다. 어떨 때는 그저 일개인 내가 겪은 일은 아무것도 아니었구나라고 치부될 만큼 엄청난 일이 이 나라를 뒤덮었고, 절망적인 참사까지 더해졌습니다. 주어진 일상을 견디어 내는 것만 주목했던 시간이었으나, 생각했던 것만큼의 위로가 되었는가 라는 질문에 섣불리 답할 수 없는. 모두에게 있어 절망스러운 일상을 견디어 내는 것이 어느덧 중요한 순위가 되어 버렸습니다.  

30일 밤, 미루었던 운동을 하러 가던 길. 무언가라도 적어야 겠다는 생각이 불현듯 마음을 건드렸습니다. 무의식적으로 플레이리스트에 저장된 그녀의 노래를 클릭했습니다. 마음 한 편의 무거움이 가시지 않던 지난 며칠간에 기분을 조금이나마 떨쳐내고자 부지런히 땀을 흘렸습니다. 여전히 그녀가 들려주는 구슬픈 목소리는 내면에 상처 입고 잠든 마음을 보듬어 주었습니다. 애초 음악을 이야기하는 글에서 저는 곡과 아티스트에 대한 이야기를 보통 할애합니다만, 작금의 상황에서는 온전히 그녀가 전달하는 위로의 감성만을 이야기하고 싶었습니다. 개인적인 고통이 차근하게 무뎌질 무렵, 더 큰 고통이 되어 돌아오는 비현실적인 일상이 되어버린 올해. 그럼에도 먼 훗날 언젠가, 이 시간을 기억하며 이 순간의 감정을 무던하게 떠올릴 수 있는 날은 찾아올 것입니다.

한 해가 저물어 가는 풍경에서, 쉽사리 잠들지 못하는 시간 속에서, 어떻게 마무리해 가야 하는지 도통 알 수 없는 한 해가 되어가는 2024년의 끝. 인생에 있어 이러한 격변이 얼마나 있을까요. 아이러니하게도 우리가 속해 있고 존재하는 지금 이 순간이 가장 격변중일지도 모릅니다. 그렇기에 모두에게 위로와 위안이 필요한 한 해였을지도 모르겠습니다. 이 땅에, 이 세계에 모든 이들에게, 그녀의 목소리가 작은 다독임이 되어 주길 바라며, 시대의 폭풍을 견디어낸 이름 모를 당신에게도 작은 위안이 되길 바랍니다. 그리고 부디, 다가올 새로운 시간에는 작게나마 소소한 행복으로 돌아오길 고대해 봅니다.

 

'한 해 동안 노고가 많으셨습니다. 애쓰셨습니다.'  

 

- 2024.06.20 : 초고   |   2024.12.31 : 탈고

(※ 본 글은 CHRP '문화유랑단'에서 동시에 기재되고 있습니다)

 

Brandi Carlile - The Joke (2016. Low Country Sound | New Elektra) 

 

 

더보기

<가사>

 

You're feeling nervous, aren't you, boy?                                  소년이여, 당신은 지금 긴장하고 있는 것 같네요. 그렇죠?
With your quiet voice and impeccable style                             당신의 차분한 목소리와 흠잡을 곳 없는 스타일로
Don't ever let them steal your joy                                             그들이 당신의 기쁨을 훔치도록 놔두지 마세요
And your gentle ways, to keep 'em from running wild              그리고 당신만의 온화한 방식으로 그들이 날뛰도록 내버려 두지 마세요          They can kick dirt in your face                                                  그들은 당신의 얼굴을 흙을 걷어 차 더럽히고
Dress you down, and tell you that your place                          당신을 꾸짖으며, 당신의 있어야 할 자리는  
Is in the middle, when they hate the way you shine                 가운데라 강요하고 있어요. 그들은 당신이 빛나는 것을 싫어해요
I see you tugging on your shirt                                                 난 당신이 입고 있는 셔츠를 잡아당기는 것을 봤어요
Trying to hide inside of it and hide how much it hurts               그 옷 속에 당신의 처한 고통을 숨기는 것을요

Let 'em laugh while they can                                                   그들이 웃을 수 있을 때 웃게 내버려 두세요
Let 'em spin, let 'em scatter in the wind                                   뒤돌아서게 해서, 바람에 흩날려지도록 내버려 두세요
I have been to the movies, I've seen how it ends                    나는 영화를 보러 간 적이 있고, 어떻게 끝나는지 보았으며
And the joke's on them                                                             그들은 웃음거리가 되었어요 

You get discouraged, don't you, girl?                                        소녀여, 당신은 지쳐 있는 것 같네요. 그렇죠?
It's your brother's world for a while longer                                당분간 이곳은 여전히 그들만의 세상이니까요
We gotta dance with the devil on a river                                   우린 강물을 거슬러 오르기 위해            
To beat the stream                                                                    악마와 함께 춤을 춰야 해요
Call it living the dream, call it kicking the ladder                       그걸 ‘꿈을 좇는 삶’이라 부르든, ‘사다리를 걷어차는 일’이라 부르든요
They come to kick dirt in your face                                            그들은 당신의 얼굴에 흙을 뿌리고
To call you weak and then displace you                                    당신을 약자라 손가락질하며, 당신을 몰아내려 할 거예요
After carrying your baby on your back across the desert          아이를 등에 업고 사막을 걸어온 당신에게 말이죠
I saw your eyes behind your hair                                              당신의 머리카락 뒤로 보이는 눈을 봤어요
And you're looking tired, but you don't look scared                   당신은 지쳐 보였지만, 두려워 보이지 않았어요

Let 'em laugh while they can                                                   그들이 웃을 수 있을 때 웃게 내버려 두세요
Let 'em spin, let 'em scatter in the wind                                   뒤돌아서게 해서, 바람에 흩날려지도록 내버려 두세요
I have been to the movies, I've seen how it ends                    나는 영화를 보러 간 적이 있고, 어떻게 끝나는지 보았으며
And the joke's on them                                                             그들은 웃음거리가 되었어요 

Let 'em laugh while they can                                                   그들이 웃을 수 있을 때 웃게 내버려 두세요
Let 'em spin, let 'em scatter in the wind                                   뒤돌아서게 해서, 바람에 흩날려지도록 내버려 두세요
I have been to the movies, I've seen how it ends                    나는 영화를 보러 간적이 있고, 어떻게 끝나는지 보았으며
And the joke's on them                                                             그들은 웃음거리가 되었어요 
Ooh, ooh

 

반응형